เอกสารการก่อสร้างใช้ภาษาสากลสำหรับผู้รับเหมาและนักพัฒนาทั้งหมด
เอกสารการก่อสร้างรวมถึงแบบแปลนอาคารรายละเอียดไซต์และเอกสารประกอบอื่น ๆ ทั้งหมดที่สร้างขึ้นหรือเข้าถึงได้ในระหว่างการก่อสร้างโครงการ ไม่ว่าโครงการจะมีขนาดเท่าใดผู้สร้างและวิศวกรก็ต้องพึ่งพาเอกสารการก่อสร้างเพื่อวางแผนและดำเนินการพัฒนาแต่ละขั้นตอน
แบบแปลนอาคาร
แบบแปลนอาคารอาจประกอบด้วยการเรนเดอร์แบบง่าย ๆ ของศิลปินที่ใช้เวลาหนึ่งหรือสองหน้าหรืออาจมีความยาวหลายร้อยหน้า โดยทั่วไปแล้วแผนอาคารรวมถึงแผนผังที่ดินพร้อมกับการเรนเดอร์ของด้านหน้า, ด้านข้างและด้านหลังของโครงการ แผนชั้นอย่างละเอียดอาจรวมถึงตำแหน่งที่แน่นอนของการแข่งขันทั้งหมดและรายการที่สมบูรณ์ของการตกแต่งภายในและภายนอกทั้งหมด
แผนอาคารอาจรวมถึงประเภทของพื้นและพุ่มไม้ภายนอก
แผนงาน
โดยทั่วไปแล้วแผนอาคารรวมถึงแผนงานที่มีรายละเอียด แผนงานอาจรวมถึงภาพประกอบและพิกัดสำหรับการค้นหาระบบท่อระบายน้ำใต้ดินและระบบประปา โดยทั่วไปแผนงานจะมีรายละเอียดโครงสร้างสำหรับที่ตั้งโครงการและสัญลักษณ์สำหรับการวางระบบเครื่องกลและไฟฟ้า หากมีข้อควรพิจารณาเป็นพิเศษเกี่ยวกับเว็บไซต์เช่นพื้นที่ที่มีปัญหาการพังทลายของดินหรือปัญหาการระบายน้ำแผนงานจะเน้นประเด็นเหล่านี้ แผนงานยังให้รายละเอียดขั้นตอนสำหรับการแก้ปัญหาของพื้นที่เหล่านี้
แผนผังไดอะแกรมมักใช้สัญลักษณ์นามธรรมและกราฟิก
รายการวัสดุ
มีรายการวัสดุที่ซ้ำกันเพื่อส่งสำเนาให้ผู้ขายหัวหน้าสถานที่ก่อสร้างและผู้รับเหมาหลายรายตามต้องการ มักจะเรียกว่าหนังสือข้อมูลจำเพาะรายการวัสดุเป็นคู่มือโครงการที่เก็บข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับวัสดุที่จำเป็นทั้งหมดและวิธีการก่อสร้างที่แนะนำเพื่อให้งานสำเร็จ หนังสือข้อมูลจำเพาะอาจเป็นผลมาจากวิสัยทัศน์ของสถาปนิกการคำนวณของวิศวกรไซต์หรือความชอบส่วนตัวของเจ้าของเว็บไซต์ ผู้รับเหมาใช้เพื่อจัดหาวัสดุในช่วงเริ่มต้นของโครงการก่อสร้าง

การแก้ไข
ตลอดทั้งอาคารหรือโครงการปรับปรุงอาจมีการแก้ไขแผนอาคาร การเปลี่ยนแปลงอาจเกิดขึ้นเนื่องจากความต้องการของผู้สร้างหรือนักออกแบบการเปลี่ยนแปลงในกฎหมายของเมืองหรือข้อกำหนดการอนุญาตใหม่ เมื่อโครงการได้รับใบอนุญาตใหม่และแก้ไขแผนอาคารเหล่านี้จะรวมเอกสารการก่อสร้างอื่น ๆ ทั้งหมดและกลายเป็นส่วนหนึ่งของบันทึกอย่างเป็นทางการ
โครงการก่อสร้างเพียงไม่กี่โครงการก็เสร็จสมบูรณ์โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง